注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

桃花石上书生

相见无杂言,但道桑麻长

 
 
 

日志

 
 

为什么叫“三个折不断的女人”?  

2011-04-27 17:08:30|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2009年龚古尔奖获奖作品《Trois femmes puissantes》,“trois”,“三”,“femmes”,女人,“puissantes”,强大的,坚强的。 
 目前媒体上可见的译名有“三个女强人”、“坚强三女性”和“三个坚强的女人”。这些直译的译名长途跋涉来到中国的语境,水土不服,仿佛变身为女劳模表彰大会的宣传册,或者白骨精职场秘笈。
编者于是在豆瓣上组织了一个“给2009年龚古尔奖中译本起名”活动:http://www.douban.com/online/10688974/    
这个活动受到广大肯给面子、又肯动脑子的豆友的热烈关注,大家各出奇招,起了上百个有意思的名字,非常热烈和有趣。下面我来汇报一下活动成果:    
书名大致分为三类。  一类是偏女性化、甚有老电影风味。美得很,就是对一本新小说来说不是那么合适。如:  三生花,三姝恨,铁红颜,三美图,三美缘,群芳缘,不屈红颜……    
还有一类是比较哲理化的。如:  女子有行,她们选择了坚强,孤独的另一面,水的名字是冰,选择与抗拒 ,沉默的坚强,  女问( 对于这个简单优美的书名,作者苹果花香做了很长、很用心的解释,尤其感谢!)……    
还有一类则是以“女人”、“坚强”为母题进行了变化,如:  
夏娃的力量,离落的缪斯,女人的三种坚强,三种女性生活,不可摧毁的女人……    
综上所述,这个起名活动大有收获,个人或一个小集体无法做到的事情,网络做到了。    
这个活动帮助我理清一个思路,就是书名再美再惊艳,也不能偏离原题很远,因为这不是我们在天马行空地给自己的书起名字,而是在起译名,这是一个戴脚镣的舞蹈。更何况现在早就不是林纾的时代了。   
 所以在所有书名里面,我最喜欢的是“不可摧毁的女人”(谢谢这么mm!),把“坚强”变成“不可摧毁”,一下子化俗为不俗,很有力,够大气。我真的非常非常喜欢。但是在两个办公室征求意见之后,所有男同事都说“太硬了”。必须把他们作为大批潜在男性读者的代表来考虑……      
正在我一筹莫展的时候,同事中一个大才女想出“三个折不断的女人”这个书名。一听到我就特别喜欢!“折不断”,意为坚强不屈,不仅和原书名、和书中对“puissantes”一词的解释完全对得上,而且形象生动,抓人眼球。众里寻他千百度,就是他了!又经过很多的讨论和坚持,终于的,名字定了下来。接下来又经过很多的折磨,特别是封面出了十来稿,现在,书终于就要出版啦。    
给大家看看封面!是不是很热情、很招摇、很“地母气质”呢?微博有人说“热烈的颜色,就像梵高的向日葵,岩浆要迸发了”-)    
  书是精装。颜色热烈的是腰封。解下腰封,外封本身是米白色的艺术纸。而内封则由是热烈大花。嘿嘿,就在穿脱之间,全面展示这本书的魅力啊~~月底面世,欢迎媒体勾搭!
  评论这张
 
阅读(443)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017